Reflexive pronouns vs. Object pronouns
try Again
Tip1:hello
Lesson 229
Reflexive pronouns vs. Object pronouns
بقشیش/هدیه
‏He spoke to us = هو تحدث إلينا
‏Us = object pronoun في الجملة السابقة و he هو subject us و object تحدث إلينا
‏ verb = spoke
‏We were proud of ourselves = نحن كنا فخورين بأنفسنا
‏Ourselves = Reflexive pronoun نفسه / نفسها
املأ الفراغ بإختيار الكلمة المناسبة
We turned around and saw a strange animal behind ______
us
ourselves
املأ الفراغ بإختيار الكلمة المناسبة
Don't help me. I can help ______
me
myself
املأ الفراغ بإختيار الكلمة المناسبة
I can't believe you cut ______
yourself
your
yours
you
'سأحضر أخي معي' اختر الترجمة الصحيحة لهذه الجملة باللغة الإنجليزية
I will bring my brother along with me.
I will bring my brother along with myself.
املأ الفراغ بإختيار الكلمة المناسبة
Don't worry, the children are old enough to look after ______
themselves
theirselves
themself
themselfs
إملىء الفراغ بإختيار الكلمة المناسبة
Suddenly, I saw Ayman standing beside ______
me
myself
'قالت لها الحقيقة' اختر الترجمة الصحيحة لهذه الجملة باللغة الإنجليزية
She told herself the truth.
She told her the truth.
بقشیش/هدیه
=
‏Object pronoun me‎,‎ you‎,‎ him‎,‎ her‎,‎ it‎,‎ them إما أن يأتي بعد ال verb أو بعد ال preposition
=
‏Eg: Do you really hate her‎?‎
هند تتكلم معها عن الحفل
    • Hind
    • her
    • herself
    • is talking to
    • about the party.
    • themselves
    أنا أستطيع أن أفعل هذا بنفسي
    • me.
    • myself.
    • them.
    • I can
    • by me.
    • do this
    املأ الفراغ بإختيار الكلمة المناسبة
    You don't have to tell ______
    myself
    me
    تتحدث دائما لهم
    • always
    • himself.
    • she is
    • them.
    • talking to
    • themselves.
    املأ الفراغ بإختيار الكلمة المناسبة
    I am never able to tell ______
    himself
    him
    سيذهبون إلى البيت بأنفسهم
    • themselves.
    • they will
    • them
    • go home
    • go to home
    • their
    جميع الاطفال حزموا حقائبهم بأنفسهم
    • packed their bags
    • them
    • All the kids
    • themselves.
    • themselfs.
    • itself.
    'يتحدثون عنا لكنهم لا يعرفوننا حقا بما فيه الكفاية' اختر الترجمة الصحيحة لهذه الجملة باللغة الإنجليزية ;
    They talk about us, but they don't really know us well enough.
    They talk about ourselves, but they don't really know us well enough.
    They talk about us, but they don't really know ourselves well enough.
    They talk about us, but they don't really know we well enough.
    املأ الفراغ بإختيار الكلمة المناسبة
    We went for a horror movie and were shivering with fear in the middle of ______
    itself
    it
    كان علي أن آخذه إلى الخارج بنفسي
    يجب أن تخجل من نفسك
    • your.
    • yourself.
    • ashamed of
    • you
    • ashamed to
    • should be
    اسمع الحوار
    We went to a jungle this morning. We all were very excited and all the kids had packed their bags themselves. I was scared because I was the only elder among us.
    ذهبنا إلى الغابة هذا الصباح و كنا جميعا سعداء للغاية و جميع الاطفال أعدوا حقائبهم بأنفسهم و كنت خائفا لأنني كنت الكبير الوحيد بين الجميع


    Jungle? That sounds interesting!
    الغابة؟ يبدوا هذا مثيراًُ للإهتمام!


    The first one hour was thrilling but we were afraid to see there was no other jeep on either side of our jeep. We got down to see some plants and our jeep accidentally left us.
    كانت الساعة الأولى مثيرة لكننا كنا نخشى من عدم رؤية أية سيارة أخري على الطريق بجانب سيارتنا و نزلنا إلي الأسفل لرؤية بعض النباتات و من ثم تركتنا السيارة عن طريق الخطأ.


    That's scary! What happened next?
    هذا مخيف! ماذا حصل بعد ذلك؟


    The jungle was horrifying and we were shivering in the middle of it. We had nobody around us. Two kids started looking for help while Rami and I were keeping an eye on our bags.
    كانت الغابة مرعبة وكنا نرتجف في وسطها و لم يكن هناك أحد حولنا و اثنين من الأطفال بدأو بالبحث عن المساعده بينما أنا ورامي بقينا لكي ننتبه للحقائب


    You are very brave, I must say!
    كنت شجاعا جدا، يجب أن أقول!


    The kids were nowhere to be seen and Rami fell in a pit. He got scared and started to cry, I had to pull him out myself.
    الأطفال لم يكونو علي مرمي بصرنا و سقط رامي في حفرة و خاف كثيراً و بدأ بالبكاء واجبرت على أن أخرجه بنفسي


    Oh no! I What happened finally?
    اوه لا! ماذا حدث في النهاية؟


    Finally, after two hours we got some help and came back to our hotel. We got ourselves some food at the restaurant and relaxed for a while.
    أخيرا، وبعد ساعتين حصلنا بعض المساعدة وعدناا إلى الفندق. وجلبنا لأنفسنا بعض الطعام من المطعم وإسترخينا لفترة من الوقت


    =
    !
    اسمع
    بقشیش/هدیه
    اللفظ الآتی